1. |
そのまんま(Sonomanma)
05:39
|
|||
そのまんま(Just as it is)
lylic & music by sinatic
紋切型のお坊ちゃま
(Stereotyped preppie)
その日の出来事話す様
(is talking about what happened on today,)
帰結だけのおしゃべり
(that is only introduction and conclusion.)
前向きな平和主義
(A positive pacifist)
悪い人を見抜けなさすぎ
(can't see through a bad person at all.)
憧れの人のいいなり
(She does as the person she longed to be is told)
素直にものを言うことは
(To say frankly)
得策ではないし
(would not be wiser.)
でも俺の悪い性格が
(But I can see my bad nature which is )
彼の顔に見える
(on his face.)
何言ってるの
(What are you saying?)
そのまんまやんけ
(Just as it is.)
まだ言ってるの?
(Are you still saying that?)
そのまんまやんけ
(Just as it is.)
食べれそうなもの見つける
(He finds a food which eats well unexpectedly,)
とりあえず口に入れる
(and put it in his mouth for now.)
おなかでも壊したの
(Did you get a stomachaches?)
現代にも拘らず
(In spite of the modern age,)
人の心は相変わらず
(a human mind never change.)
化かしあいは続く
(Cheating continues forever.)
同情を引きたいのに
(Longing for win sympathy,)
冷静でない頭
(but can't keep a cool head.)
ほらそんな言い訳自体が
(That excuse is )
よくある話し
(like a same kind of stories.)
Romanize Japanese
title:Sonomanma
lylic & song by sinatic
Monkirigata no obochama
sonohi no dekigoto hanasu sama
kiketu dake no oshaberi
Maemuki na heiwashugi
waruihito wo minuke nasasugi
akogare no hito no iinari
Sunao ni mono wo iukoto ha
tokusaku de naisi
demo oreno warui seikaku ga
kare no kao ni mieru
*
Nani itteru no?
sonomanma yanke
Mada itteru no?
sonomanma yanke
Taberesou na mono mitukeru
toriaezu kuti ni ireru
onaka demo kowasita no
Gendai nimo kakawarazu
hito no kokoro wa aikawarazu
bakasiai wa tuduku
Doujyou wo hikitai noni
reisei de nai atama
hora sonna iiwake jitai ga
yokuaru hanasi
*
|
||||
2. |
ぐるぐる(Guruguru)
04:10
|
|||
ぐるぐる(Guru guru)
lylic & music by sinatic
目覚まし時計の音で始まる
(It starts a day with sound of the alarm clock,)
今日も変わらない繰り返す一日
(it is no change and repeats the same thing)
ノルマが僕の生きがいさ
(Quota is my life.)
誰もいない
(Therefore there is nobody if I notice.)
車輪が僕らの移動手段で
(Wheels are our means of transportation.)
乗せられていることに全然気付かない
(We don't noticed at all that we are carried by them.)
スピードが時間を狂わせる
(Speed lets time don't keep,)
戻れない
(never return.)
満たされぬ思いとは裏腹にぐるぐる回る
(Go round and round, in contrast to not be satisfied.)
しがみつく重い体がぶるぶる震う
(My heavy body which hangs on trembles.)
お庭で回ってる犬と変わらない
(Just same as a dog turns round.)
いつものポーズでかわいがられる
(He is beloved with usual pose.)
ティーカップに乗って真似てみた
(Get on the tea cup in the play ground, pretend like him,)
目が回る
(and feel dizzy.)
長いトンネル抜けるとそこは
(When I came out of the tunnel,)
毎日見慣れてる風景だった
(the scenery was being used to see every day.)
僕の力じゃ止めれない
(I can't stop with my power,)
地球すら回る
(even the Earth turns.)
果てしない希望とは裏腹にぐるぐる回る
(Go round and round, in contrast to endless wish.)
迫りくる卑怯な手段にぶるぶる震う
(I tremble, as pressing measures to me with sneak.)
Romanize Japanese
title:Guruguru
lylic & song by sinatic
Mezamasidokei no oto de hajimaru
kyou mo kawaranai kurikaesu itiniti
Noruma ga boku no ikigai sa
dare mo inai
Syarin ga bokura no idousyudan de
noserarete irukotoni zenzen kizukanai
supiido ga jikan wo kuruwaseru
modorenai
Mitasarenu omoi towa urahara ni
guruguru mawaru
sigamituku omoi karada ga
buruburu huruu
Oniwa de mawatteru inu to kawaranai
itumo no pouzu de kawaigarareru
tyiikappu ni notte manete mita
me ga mawaru
Nagai tonneru nukereba soko wa
mainiti minareteiru huukei datta
boku no tikara jya tomerenai
tikyuu sura mawaru
Hatesinai kibou towa urahara ni
guruguru mawaru
semarikuru hikyou na syudan ni
buruburu huruu
|
||||
3. |
そうじゃない(Soujyanai)
04:12
|
|||
そうじゃない(That might be wrong)
lylic & music by sinatic
晴れのち雨の心の彼女
(Her mind is like a sunny to rain,)
白黒つけては悦に入っている
(she makes things clear and is pleased about it.)
そうじゃない
(That might be wrong.)
ロマンチストが語る3割増しの理想
(Romantist told about his ideal with 30 percent extra.)
触れられないほどに完璧な世界
(That is untouchable perfect world.)
そうじゃない
(That might be wrong.)
目を合わせる度僕らいがみ合い
(We are always quarreling when meeting of the eyes.)
近くで見てみりゃ許しあえない二人
(The two who can't forgive each other if looking closely.)
いつも同じ事ばかり飽きもせず
(They are always do the same thing and never be tired of it.)
遠くで見てみりゃ許しあえない世界
(The world which can't forgive each other if looking in the distance.)
素敵な思い出話しされるたび
(Whenever heard someone who talks about wonderful memory,)
ジェラシーに火がついて何か失う
(lose something due to jelouse.)
そうじゃない
(That might be wrong.)
いつまでも残る裏切られた記憶
(The memory that was betrayed to be left forever,)
日に日に募り忘れる気もない
(it increases day by day and I do not mean to forget it.)
そうじゃない
(That might be wrong.)
自分のことは棚に置き問い詰める
(The pot calls the kettle black, questionsclosely.)
近くで見てみりゃ許しあえない二人
(The two who can't forgive each other if looking closely.)
広い心で勝手なことばかり
(Always acts selfishly with a broad mind.)
遠くで見てみりゃ許しあえない世界
(The world which can't forgive each other if looking in the distance.)
Romanize Japanese
title:Soujyanai
lylic & music by sinatic
Ame noti hare no kokoro no kanojyo
sirokuro tukete wa etu ni itteru
soujyanai
Romaitisuto ga kataru san warimasi no risou
hurerarenai hodo ni kanpeki na sekai
soujyai
Me wo awaseru tabi bokura igamiai
tikaku de mitemirya yurusiaenai hutari
itumo onajikoto bakari aki mo sezu
tooku de mitemirya yurusiaenai sekai
suteki na omoide hanasi sareru tabi
jerasii ni hi ga tuite nanika usinau
soujyanai
itumademo nokoru uragirareta kioku
hinihini tunori wasureru ki mo nai
soujyanai
jibun no koto wa tana ni oki toitumeru
tikaku de mitemirya yurusiaenai hutari
hiroi kokoro de katte na koto bakari
tookude mitemirya yurusiaenai sekai
|
Streaming and Download help
If you like ぐるぐる(Guruguru), you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp